Skip to content
Catégories

Date

12 Juil 2021

La littérature juive du Yiddishland en deux langues, entre yiddish et hébreu

En visioconférence 

En cours d’écriture :

Cours N°7/7  Shmuel Agnon  – Isaac Bashevis Singer

La littérature juive, une littérature en deux langues.
Par Gilles ROZIER, traducteur du yiddish et de l’hébreu, écrivain et éditeur.

Dans ce cycle de 7 cours que nous vous proposons en partenariat avec Akadem, Gilles
Rozier nous brosse un portrait des grandes figures de la littérature juive, dans leur contexte
socio-historique, du Shtetel à la Palestine et à la création de l’Etat d’Israël, entre yiddish et
hébreu.
Mendele Moykher Sforim – Haïm Nahman Bialik – Y. L. Peretz – Berkowitz/Sholem-Aleikhem –
Uri Tsvi Grinberg – Abraham Shlonsky/Avrom Sutzkever – Shmuel Agnon/Isaac Bashevis

Singer

Né en 1963 près de Grenoble, dans une famille juive ashkénaze, Gilles Rozier, est un
spécialiste de littérature yiddish, titulaire d'un doctorat de littérature yiddish. Il écrit en
yiddish et est également traducteur du yiddish et de l’ hébreu.
Gilles Rozier a obtenu un doctorat de littérature yiddish sous la direction de Rachel Ertel. Il
est aussi diplômé de l’ESSEC, prestigieuse école de commerce. Il est directeur de la Maison
de la culture Yiddish à Paris. En 2014, il co-fonde, les éditions de l’ Antilope, dédiées à la
culture juive. Il contribue régulièrement en tant que chroniqueur sur Akadem.
Il se défend de tout repli communautaire, et souhaite bien au contraire faire connaître la
culture juive dans toute sa diversité et sa richesse.
Le cycle de 7 cours que nous vous proposons en partenariat avec Akadem nous fait
parcourir la littérature juive, depuis le Shtetel jusqu’à la Palestine des années 20 et la
création de l’Etat d’Israël, du yiddish à l’hébreu : « La littérature juive, une littérature en deux
langues ».
Il a traduit de nombreux ouvrages et publié plusieurs livres, notamment Par-delà les monts
obscurs, Un amour sans résistance, La promesse d’Oslo, Projections privées, ou encore D’un
pays sans amour, dont plusieurs ont été traduits dans divers pays.

En partenariat avec

Le monde d'après (confinement 2020)


Pour accéder à la conférence par Zoom, cliquez ICI

Information de la MCJ au sujet de la PAF: Cette année il vous sera demandé pour cette activité en visioconférence, une participation libre aux frais.

Participation libre :

IBAN : BE48 3100 2960 8227
BIC    : BBRUBEBB
Communication : La littérature juive, une littérature en deux langues

Partager

Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur whatsapp
Partager sur email

Date

12 Juil 2021

Time

19:00 - 21:00

Lieu

EN LIGNE

Prix

Participation libre

Pour profiter des tarifs préférentiels, soutenez-nous et faites vous membre de la MCJ.